è,給這個(gè)臨縣小吃名造個(gè)字吧?
行至臨縣,住在磧口,“炒e(去聲)”這種地方風(fēng)味就開(kāi)始出現在桌子上,看上去很像炒碗托。因為這一風(fēng)味,發(fā)音獨特、無(wú)字可尋、關(guān)注度頗高,讓人好奇是最佳推廣手段,沒(méi)有聽(tīng)過(guò)這種吃食的自然有一探究竟的欲望。
磧口廣場(chǎng)是曾經(jīng)古鎮的中市街的范圍,幾個(gè)游客在簡(jiǎn)易棚里正吃“炒e(去聲)”。
閑問(wèn)一句:味道如何,吃得慣不?
正埋頭吃的人抬頭回一句:還行,沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò),嘗嘗。有點(diǎn)咸,口味重。
再閑問(wèn)一句:哪里來(lái)的。
“阿拉上海人?!?/p>
“炒e(去聲)”這種讓人好奇的地方味道,就這么被五湖四海的外地游客品嘗、傳播,叫了個(gè)奇怪的名兒,便成了自帶流量的外鄉人朋友圈里必曬的味道。
探訪(fǎng)地方味道,自然還是要走家串戶(hù)地問(wèn)問(wèn)。李家山村離磧口不遠,一群美術(shù)院校的學(xué)生在寫(xiě)生,老鄉家里準備了午飯,大燴菜里有e(去聲),便與做飯的老鄉聊起了怎么做e(去聲)。將土豆蒸熟,去皮,用饸饹床子擠壓成細條,便于和土豆泥。再往里加入土豆淀粉和少許蒸熟后的胡蘿卜泥,揉和勻了,搟成厚餅狀,上鍋蒸熟,晾涼后,半透明狀夾帶著(zhù)星星點(diǎn)點(diǎn)的紅色,然后切厚片備用。
再問(wèn)磧口古鎮上的李世喜老漢,他說(shuō),這種“素e(去聲)”他不愛(ài)吃,他喜歡吃葷的,就是土豆泥里和上肉末蒸出來(lái)的叫“葷e(去聲)”。李老漢說(shuō)的這種“葷e(去聲)”,遍尋街頭也沒(méi)有,只能是自家專(zhuān)門(mén)做著(zhù)吃了。如今,街頭就算是“素e(去聲)”也極少會(huì )往里加胡蘿卜泥,幾乎都是土豆泥加了淀粉蒸出來(lái)的。不過(guò),還有更特別的“e(去聲)”,里面加南瓜蒸的??磥?lái)在吃上,從來(lái)都是創(chuàng )意無(wú)限。
不過(guò),遺憾的是這些特別的“e(去聲)”,都只能在家中自己做著(zhù)吃一吃,街頭售賣(mài)的“e(去聲)”,裝了密封塑料袋,由集中供貨的批發(fā)商直接送來(lái),早已省去了加工環(huán)節,成了流水線(xiàn)上的產(chǎn)物,比起自家或葷或素,輔料隨意自創(chuàng )的“e(去聲)”,是少了些風(fēng)味。
另外還有一個(gè)更重要的問(wèn)題,咨詢(xún)了多人,皆對“e(去聲)”這個(gè)字到底該怎么寫(xiě),說(shuō)不出個(gè)所以然。有人用“惡”,有人說(shuō)字庫里找不到這個(gè)字。這還真是神秘的一道地方風(fēng)味,那么我們是不是能造一個(gè)字呢,就好像陜西的“biangbiang面”。那么,大家一起來(lái)給臨縣這道地方特色造個(gè)字吧,如今四處旅游的人們這么多,也能讓“e(去聲)”有個(gè)正經(jīng)的能寫(xiě)出來(lái)的名字,也便于流布四方。
山西晚報記者 李雅麗
Hash:3b230befb63a51c738fcfb1ca40c97eeb62a5941
聲明:此文由 山西晚報 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀(guān)點(diǎn),文章內容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權益,請聯(lián)系我們 kefu@qqx.com